|
|
|
國(guó)際民用航空公約六種語(yǔ)言正式文本的議定書(shū)
|
|
瀏覽次數(shù): 發(fā)布時(shí)間:2010-12-06 返回
|
簽字時(shí)間:1998年10月01日 下列簽字國(guó)政府 考慮到第31屆大會(huì)在A31-16號(hào)決議中要求理事會(huì)和秘書(shū)長(zhǎng)采取必要措施加強(qiáng)中文在國(guó)際民用航空組織的逐步使用并密切監(jiān)督這些措施的實(shí)施,目的在于使中文在國(guó)際民用航空組織的使用達(dá)到該組織其他語(yǔ)言的同等水平; 考慮到國(guó)際民用航空公約(以下稱為公約)英文本是于1944年12月7日在芝加哥開(kāi)放聽(tīng)任簽字的; 考慮到根據(jù)1968年9月24日在布宜諾斯艾利斯簽署的關(guān)于1944年12月7日在芝加哥制訂的國(guó)際民用航空公約三種正式文本的議定書(shū),通過(guò)了公約的法文和西班牙文本,它們和公約的英文文本一起構(gòu)成了公約最后條款中規(guī)定的三種語(yǔ)言同等有效的文本; 考慮到1977年9月30日通過(guò)的關(guān)于修訂國(guó)際民用航空公約的議定書(shū)以及關(guān)于國(guó)際民用航空公約(1944年,芝加哥)四種正式文本的議定書(shū),規(guī)定了公約及其修訂的俄文文本的有效性; 考慮到1995年9月29日通過(guò)的關(guān)于修訂國(guó)際民用航空公約的議定書(shū)以及關(guān)于國(guó)際民用航空公約(1944年,芝加哥)五種語(yǔ)言正式文本的議定書(shū),規(guī)定了公約及其修訂的阿拉伯文文本的有效性; 同樣考慮到對(duì)公約的中文文本做出適當(dāng)?shù)囊?guī)定是必要的; 考慮到在做此規(guī)定時(shí),必須考慮到公約的阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文的現(xiàn)行修訂文本是同等有效的以及根據(jù)公約第九十四條(一)款,任何修訂只能對(duì)批準(zhǔn)該修訂的國(guó)家生效; 一致同意如下: 第一條 本議定書(shū)所附的公約及其修訂的中文文本與公約及其修訂的阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文文本構(gòu)成具有同等效力的六種文本。 第二條 根據(jù)第九十四條(一)款,如果本議定書(shū)的某一參加國(guó)批準(zhǔn)或?qū)?lái)批準(zhǔn)公約的任何修訂,那么該修訂的中文、阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文的文本是指本議定書(shū)達(dá)成的六種語(yǔ)言同等有效的文本。 第三條 一、國(guó)際民用航空組織成員國(guó)可以用以下方式成為本議定書(shū)的參加者: (1)無(wú)保留的簽字接受,或 (2)有保留的簽字,然后接受,或 (3)接受。 二、本議定書(shū)于1998年10月16日前在蒙特利爾此后在華盛頓特區(qū)開(kāi)放聽(tīng)任簽字。 三、向美利堅(jiān)合眾國(guó)政府交存接受書(shū)后接受方可生效。 四、加入或批準(zhǔn)或贊同本議定書(shū)即被認(rèn)為是接受。 第四條 一、根據(jù)第三條的規(guī)定,在十二個(gè)國(guó)家無(wú)保留的簽字接受或接受之后第30天及在1998年10月1日通過(guò)的規(guī)定公約的中文文本為具有同等效力的文本的公約最后條款的修正案生效后,本議定書(shū)即生效。 二、對(duì)于根據(jù)第三條隨后成為本議定書(shū)締約國(guó)的國(guó)家,本議定書(shū)從無(wú)保留的簽字接受或接受之日起生效。 第五條 本議定書(shū)生效之后,加入公約的任何國(guó)家將被認(rèn)為接受本議定書(shū)。 第六條 一國(guó)對(duì)本議定書(shū)的接受不得認(rèn)為是其對(duì)公約任何修訂的批準(zhǔn)。 第七條 本議定書(shū)一旦生效,美利堅(jiān)合眾國(guó)政府即向聯(lián)合國(guó)和國(guó)際民用航空組織登記。 第八條 一、在公約有效期間,本議定書(shū)一直有效。 二、當(dāng)一個(gè)國(guó)家退出公約時(shí),本議定書(shū)即停止對(duì)該國(guó)有效。 第九條 美利堅(jiān)合眾國(guó)政府將通知國(guó)際民用航空組織成員及該組織: (1)對(duì)議定書(shū)的簽字及簽字日期并注明簽字對(duì)接受是否保留; (2)交存接受書(shū)及交存日期; (3)根據(jù)第四條第一段,本議定書(shū)的生效日期。 第十條 用中文、阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文制定的每種文本具有同等效力的本議定書(shū),將存檔于美利堅(jiān)合眾國(guó)政府,它再將適當(dāng)認(rèn)證的副本提交給國(guó)際民用航空組織成員國(guó)。 下列經(jīng)適當(dāng)授權(quán)的全權(quán)代表簽署了本議定書(shū),以昭信實(shí)。 一九九八年十月一日訂于蒙特利爾。
|
|
|
|